ENGLISH
After the rain stopped, the sky looks especially
clearer
As if it had never been bad the first place
I bite my lips and slowly pace my breathing
And I think about the memories I locked up for a while
As if it had never been bad the first place
I bite my lips and slowly pace my breathing
And I think about the memories I locked up for a while
It’s alright, as I really think deeply, I fly away
As I fly higher, at some point, tears fall
As I fly higher, at some point, tears fall
So I’m endlessly calling mayday until I have no
strength left
I crumble down at the sharply piercing separation
Mayday, I earnestly shout out so it can reach you
I hold tight the ended love and fall down
I crumble down at the sharply piercing separation
Mayday, I earnestly shout out so it can reach you
I hold tight the ended love and fall down
As if I’m following a set route every day
The moment I open my eyes, I face a reality that is without you
The moment I open my eyes, I face a reality that is without you
It’s alright, I think I’ve gotten used to it now
I try to laugh once and suddenly my breath is cut short
I try to laugh once and suddenly my breath is cut short
So I’m endlessly calling mayday until I have no
strength left
I crumble down at the sharply piercing separation
Mayday, I earnestly shout out so it can reach you
I hold tight the ended love and fall down
I crumble down at the sharply piercing separation
Mayday, I earnestly shout out so it can reach you
I hold tight the ended love and fall down
I wandered endlessly to the entrance of the world
And I let go of the hand that you extended to me
It is my reality that is beyond my capacity
And I let go of the hand that you extended to me
It is my reality that is beyond my capacity
I’m endlessly calling mayday, I’m once again far
away
The speeding skies are more dazzling and I hate it even more for that
I look up and I shout out again
Mayday, I want someone to please hurry and take me to you
Someone please save this love that is still remaining
The speeding skies are more dazzling and I hate it even more for that
I look up and I shout out again
Mayday, I want someone to please hurry and take me to you
Someone please save this love that is still remaining
Mayday, I shout so it can reach you
At some point, the morning embraces my shoulder
And it’s over now
At some point, the morning embraces my shoulder
And it’s over now
ROMAN
Bi-ga kae-in jeo haneu-ri yunanseure malga aechoe
kujeot-deon
jeok
eom-neun geotcheoreom
Iptu-reul kkae-mul-koseo cheon-cheonhi sumeul kadadeumeo
Iptu-reul kkae-mul-koseo cheon-cheonhi sumeul kadadeumeo
handongan gudke jamkwodun giyeo-geul tteo-ollyeo
Kwaehn-chanha ije cheongmal dwehnwehimyeo fly away
deo nopi
oreuda eoneu sunkan ssodajin nun-mu-re
Su eobshi mayday nan teo isang wehchyeo dael him
eopseul
ttaekkaji nal-karob-ge pa-go deu-reo-on
ibyeo-re
muneojyeo naeryeo
Mayday nan neo-ye-ge dahgireul kanjeorhi wehchida
kkeunnabeorin sarangeul kkeu-reo-wanko
chura-khaebeoryeo
Mae-il nan yaksok dweheojin hangro wiireul
ttareu-deut nun tteun
sunkanbu-teo
neo eom-neun hyeonshil-kwah maju hae
Kwaehn-chanha ije manhi iksu-khaejin geot kata han
beon useo
boda
kab-jagi tag makhineun sum ttae-me
Su eobshi mayday nan teo isang wehchyeo dael him
eopseul
ttaekkaji nal-karob-ge pa-go deu-reo-on ibyeo-re
muneojyeo naeryeo
Mayday nan neo-ye-ge dahgireul kanjeorhi wehchida kkeunnabeorin
Mayday nan neo-ye-ge dahgireul kanjeorhi wehchida kkeunnabeorin
sarangeul
kkeu-reo-wanko chura-khaebeoryeo
Han eobshi hemae-ideon sesangye eokwiieseo nae-ge
nae-mi-
reojwosseot-deon ne soneul nohchyeobeorin beo-geoun
hyeonshi-re nan
Han eobshi mayday nan tto tashi jeo meolli daranan
haneu-ri deo
nunbusyeo
won-mangseureowo ollyeoda bomyeo tto wehchyeo
Mayday nal ne-gero nu-gudeun eoseo deryeo-ga jwo ajing nameun
Mayday nal ne-gero nu-gudeun eoseo deryeo-ga jwo ajing nameun
sarangeul nu-gurado kuhae jwo jebal
Mayday nan neo-ye-ge dahgireul wehchida eoneu sae
nae eokkae-l
kamssaneun
achime and it’s over now
No comments:
Post a Comment