Saturday, June 6, 2015

Lee Sul Ah 이설아 – The Roses of Sharon Have Blossomed 무궁화 꽃이 피었습니다 Lyrics Ex-Girlfriend Club OST Part 3 eng+roman lyrics


ENGLISH TRANSLATION


The flower has blossomed, the flower has blossomed
The flower has blossomed, the flower has blossomed
In case I get caught going to you, I’m walking very lightly
I’m afraid they’ll notice, so I pretend I’m not
I’m going to you but you suddenly turned around, I got caught red handed
(You moved)
When our eyes meet, my body just freezes
Until I get brave and hold my hand out
The flower has blossomed, the flower has blossomed
The flower has blossomed, the flower has blossomed
My footsteps toward you are lightly being engraved
I’m afraid I’ll trip, so I pretend I’m not
I’m going to you but you suddenly turned around, I got caught red handed
When our eyes meet, my body just freezes
Until I get brave and hold my hand out
The flower has blossomed, the flower has blossomed
The flower has blossomed


ROMANIZED
mugunghwa kkocci pieossseupnida
mugunghwa kkocci pieossseupnida
mugunghwa kkocci pieossseupnida
geudaeege ganeun gil deulkilkka
salgeumsalgeum georeogapnida
hogyeona nunchi chaelkka duryeowo
anin cheok sichim ttuk
ttegoseon seongkeumseongkeum dagagaryeoda
bulssuk dwidora bon nege ttak geollyeo
neo umjigyeosseo
du nuni majuchimyeon naui momeun
geujeo geudaero meomchwora
seuljjeok yongginaeeo sonppeotneun nalkkaji
mugunghwa kkocci pieossseupnida
mugunghwa kkocci pieossseupnida
mugunghwa kkocci pieossseupnida
geudael hyanghan baljaguk jagugi
sappunsappun saegyeojipnida
haengyeona ppikkeushalkka duryeowo
anincheok sichim ttuk
ttegoseon seongkeumseongkeum dagagaryeoda
bulssuk dwidora bon nege ttak geollyeo
du nuni majuchimyeon naui momeun
geujeo geudaero meomchwora
seuljjeok yongginaeeo sonppeotneun nalkkaji
mugunghwa kkocci pieossseupnida
mugunghwa kkocci pieossseupnida
mugunghwa kkocci pieossseupnida

No comments:

Post a Comment