ENGLISH TRANSLATION
Memories engraved in the past memories
Among those, I remember the day I first saw
you
It was a sunny, summer day
Your innocent laugh, the dazzling moments
Did you know they would last forever?
Among those, I remember the day I first saw
you
It was a sunny, summer day
Your innocent laugh, the dazzling moments
Did you know they would last forever?
Sometimes, there was times of only tears
But this long journey will shine brighter than
the past days
But this long journey will shine brighter than
the past days
Sailing into the night
Even if we’re left in the darkness
Let’s be together till the end
We’re again and again and again
Even if I fade away with time
I’m gonna keep the promise of that summer day
Even if we’re left in the darkness
Let’s be together till the end
We’re again and again and again
Even if I fade away with time
I’m gonna keep the promise of that summer day
Under the faint moonlight
With the sound of the crashing waves
I’m worried that you’re alone right now
How did you feel today?
What happened today?
Are you alright?
Each of your facial expressions become my day
With the sound of the crashing waves
I’m worried that you’re alone right now
How did you feel today?
What happened today?
Are you alright?
Each of your facial expressions become my day
Sometimes, even if you get used to this love
And your footsteps become slower
I will wait for you
And your footsteps become slower
I will wait for you
Sailing into the night
Under the dark, night sky
Even if we can’t see the end
We’re again and again and again
Even if I fade away with time
I won’t stop like the promise of that summer day
Under the dark, night sky
Even if we can’t see the end
We’re again and again and again
Even if I fade away with time
I won’t stop like the promise of that summer day
Which direction should I go so I won’t get lost?
Out of all the countless wanderings
I’ve looked for the twinkling stars
And at the end of this long journey
I’ll come back the long road and the world I meet again
Is you
You know it’s true
Out of all the countless wanderings
I’ve looked for the twinkling stars
And at the end of this long journey
I’ll come back the long road and the world I meet again
Is you
You know it’s true
Stay together sailing into the night
Even the deep darkness of the entire ocean
You’ve made it into a pink light and for you
again and again and again
Even after a long time passes, I won’t shake
Like the bright girls of that summer who didn’t stop
Like the wish that stayed the same each summer and didn’t change
Promise me
Even the deep darkness of the entire ocean
You’ve made it into a pink light and for you
again and again and again
Even after a long time passes, I won’t shake
Like the bright girls of that summer who didn’t stop
Like the wish that stayed the same each summer and didn’t change
Promise me
지나간 계절 그 사이로 새겨진 추억
그 중에도 오늘 난 널 처음 본 그날 떠올라
햇살 좋은 여름날 너의 순수한 웃음
눈부시던 그 순간이 영원이 될 줄 넌 알았을까
때론 눈물뿐인 시간도 있었지만
지난 날들보다 더 빛 날 긴 여행이 될 테니까
Sailing into the night 어둠 속에 남겨진대도
끝까지 함께 하기로 해 우린
again and again and again
난 세월이 지날수록 희미해진다 해도
지켜갈 거야 그 여름 어느 날의 약속처럼
은은한 달빛 그 아래로 부서진 파도 소리에도
지금 넌 혼자인 건 아닐까 난 불안해져
오늘 기분은 어땠는지, 무슨 일 있었는지,
괜찮은지, 네 모든 표정이 내 하루가 돼
때론 이 모든 사랑에 익숙해져서
너의 걸음이 느려진대도 난 널 기다릴 테니까
Sailing into the night 어둠뿐인 밤하늘 아래
끝이 보이지 않더라도 우린
again and again and again
난 세월이 지날수록 희미해진다 해도
멈추지 않아 그 여름 어느 날의 약속처럼
어딜 향해 가야 할지
헤매지 않아 수많은 방황 속에 선명히
반짝이던 별빛을 찾아서
떠난 긴 항해의 끝에서
저 먼 길을 돌아 다시 만난 세계는 너야 \
You know it’s true
Stay together sailing into the night
온 바다의 깊은 어둠도
핑크 빛으로 만들어준 널 위해
again and again and again
난 세월이 지나가도 흔들리지 않을게
멈추지 않아 그 여름 찬란했던 소녀처럼
변하지 않아 매 여름 한결같던 소원처럼
약속해줘
그 중에도 오늘 난 널 처음 본 그날 떠올라
햇살 좋은 여름날 너의 순수한 웃음
눈부시던 그 순간이 영원이 될 줄 넌 알았을까
때론 눈물뿐인 시간도 있었지만
지난 날들보다 더 빛 날 긴 여행이 될 테니까
Sailing into the night 어둠 속에 남겨진대도
끝까지 함께 하기로 해 우린
again and again and again
난 세월이 지날수록 희미해진다 해도
지켜갈 거야 그 여름 어느 날의 약속처럼
은은한 달빛 그 아래로 부서진 파도 소리에도
지금 넌 혼자인 건 아닐까 난 불안해져
오늘 기분은 어땠는지, 무슨 일 있었는지,
괜찮은지, 네 모든 표정이 내 하루가 돼
때론 이 모든 사랑에 익숙해져서
너의 걸음이 느려진대도 난 널 기다릴 테니까
Sailing into the night 어둠뿐인 밤하늘 아래
끝이 보이지 않더라도 우린
again and again and again
난 세월이 지날수록 희미해진다 해도
멈추지 않아 그 여름 어느 날의 약속처럼
어딜 향해 가야 할지
헤매지 않아 수많은 방황 속에 선명히
반짝이던 별빛을 찾아서
떠난 긴 항해의 끝에서
저 먼 길을 돌아 다시 만난 세계는 너야 \
You know it’s true
Stay together sailing into the night
온 바다의 깊은 어둠도
핑크 빛으로 만들어준 널 위해
again and again and again
난 세월이 지나가도 흔들리지 않을게
멈추지 않아 그 여름 찬란했던 소녀처럼
변하지 않아 매 여름 한결같던 소원처럼
약속해줘
ROMANIZED
jinagan gyejeol geu sailo saegyeojin chueog
geu jungedo oneul nan neol cheoeum bon geunal tteoolla
haessal joheun yeoleumnal neoui sunsuhan useum
nunbusideon geu sungani yeongwoni doel jul neon alasseulkka
ttaelon nunmulppunin sigando isseossjiman
jinan naldeulboda deo bich nal gin yeohaengi doel tenikka
Sailing into the night eodum soge namgyeojindaedo
kkeutkkaji hamkke hagilo hae ulin
again and again and again
nan sewoli jinalsulog huimihaejinda haedo
jikyeogal geoya geu yeoleum eoneu nalui yagsogcheoleom
euneunhan dalbich geu alaelo buseojin pado soliedo
jigeum neon honjain geon anilkka nan bulanhaejyeo
oneul gibuneun eottaessneunji, museun il isseossneunji,
gwaenchanheunji, ne modeun pyojeongi nae haluga dwae
ttaelon i modeun salange igsughaejyeoseo
neoui geoleumi neulyeojindaedo nan neol gidalil tenikka
Sailing into the night eodumppunin bamhaneul alae
kkeuti boiji anhdeolado ulin
again and again and again
nan sewoli jinalsulog huimihaejinda haedo
meomchuji anha geu yeoleum eoneu nalui yagsogcheoleom
eodil hyanghae gaya halji
hemaeji anha sumanheun banghwang soge seonmyeonghi
banjjagideon byeolbicheul chajaseo
tteonan gin hanghaeui kkeuteseo
jeo meon gileul dola dasi mannan segyeneun neoya \
You know it’s true
Stay together sailing into the night
on badaui gipeun eodumdo
pingkeu bicheulo mandeuleojun neol wihae
again and again and again
nan sewoli jinagado heundeulliji anheulge
meomchuji anha geu yeoleum chanlanhaessdeon sonyeocheoleom
geu jungedo oneul nan neol cheoeum bon geunal tteoolla
haessal joheun yeoleumnal neoui sunsuhan useum
nunbusideon geu sungani yeongwoni doel jul neon alasseulkka
ttaelon nunmulppunin sigando isseossjiman
jinan naldeulboda deo bich nal gin yeohaengi doel tenikka
Sailing into the night eodum soge namgyeojindaedo
kkeutkkaji hamkke hagilo hae ulin
again and again and again
nan sewoli jinalsulog huimihaejinda haedo
jikyeogal geoya geu yeoleum eoneu nalui yagsogcheoleom
euneunhan dalbich geu alaelo buseojin pado soliedo
jigeum neon honjain geon anilkka nan bulanhaejyeo
oneul gibuneun eottaessneunji, museun il isseossneunji,
gwaenchanheunji, ne modeun pyojeongi nae haluga dwae
ttaelon i modeun salange igsughaejyeoseo
neoui geoleumi neulyeojindaedo nan neol gidalil tenikka
Sailing into the night eodumppunin bamhaneul alae
kkeuti boiji anhdeolado ulin
again and again and again
nan sewoli jinalsulog huimihaejinda haedo
meomchuji anha geu yeoleum eoneu nalui yagsogcheoleom
eodil hyanghae gaya halji
hemaeji anha sumanheun banghwang soge seonmyeonghi
banjjagideon byeolbicheul chajaseo
tteonan gin hanghaeui kkeuteseo
jeo meon gileul dola dasi mannan segyeneun neoya \
You know it’s true
Stay together sailing into the night
on badaui gipeun eodumdo
pingkeu bicheulo mandeuleojun neol wihae
again and again and again
nan sewoli jinagado heundeulliji anheulge
meomchuji anha geu yeoleum chanlanhaessdeon sonyeocheoleom
byeonhaji anha mae yeoleum hangyeolgatdeon sowoncheoleom
yagsoghaejwo
yagsoghaejwo
No comments:
Post a Comment